您现在的位置:首页 > 产品中心

产品中心

【48812】“吃糙米”与“吃鲨鱼”——两句意义附近的民间俗话诠释

点击次数:更新时间:2024-07-02 09:13:15来源:欧宝官网app客户端下载【打印】

  莆仙方言源源不绝,言语文明沉淀反常深沉。在特定地域和特定人群一脉相承的运用与发展中,发生了很多赋有道理和言语技巧、在今日仍有有用意义的成语、古训、谚语、俗话及歇后语等。这些是前人日子才智的结晶,是一笔价值难以估计的文明遗产。

  可是,由于方言与现代汉语的差异,这么多东西很难用现代汉语的通用言语(普通话)直接表达和运用,由于这么多东西绝大部分用字和语法均不契合现代汉语习气的白话话,引证时有必要对字、词进行解说才能让其他语种的人听理解,因此失去了引证的意义;即便有些个例契合传统汉语习气,但不是汉语或其他语种所惯用的,也相同没有引证意义。

  “够会厨娘吃糙米”便是一个典型的比如。这是一句源于日子的生动俗话,在传统老乡的心目中,该俗话言语理解如话,出典耳熟能详,意义浅显明晰。可是,由于俗话的用字用词均不契合现代汉语习气,即便直译成普通话,也不或许会引起其他语种的人的一致一致,所以,要推介这样的方言俗话,有必要附上比原话要多得多的解说。

  俗话中的“够”读作“gao(去)”(音同方言“较”或平读“到”),相当于汉语副词“很”或“很会,长于”;“会”不是“开会”或“会不会”的“会”,而是对应汉语另音“kuài”(“管帐”之“会”),方言平读作“kiao(去)”(音同方言“窍”“寇”),方言字义为“数(shǔ),核算”。“够会”的意思是很管帐较,长于核计;“厨娘”即女厨师,系对应方言“厨公”的谐称,实际日子中没有这种称谓;“糙米”即脱壳后没有磨去或充沛磨去米皮的大米……

  至此,咱们就可以析读俗话所描绘的假定景象:一位长于核算的家庭主妇,以为精米的米皮全去掉了是一种糟蹋,为了节省,她改用糙米煮饭……

  解说至此,没有相关日子知识的人,或许仍是不理解俗话所要表达的意义。本来,糙米很难煮熟,也不怎么“开浆”(充沛吸入水分而胀大),与精米等量的糙米煮出来的饭反而比精米少,并且不适口,一起又得消耗更多的柴草和时刻……所得的结论是:“吃糙米”反而不划算!所以,俗话所表达的便是长于核算的人反而落得不划算的为难,可以理解为方言版的“聪明反被聪明误”。

  与“吃糙米”意义附近并有异曲同工之妙的民间俗话,则有“贪生吃鲨鱼,宰净马鲛价”和“二十四精睏城门桶”。

  “吃鲨鱼”俗话中的“贪生”是“贪廉价”的意思,其“生”为表音字,作文读,原字义为“廉价或占廉价”;“宰净”之“净”为表意字,原字读作“ta(入二)”(与方言“塌”歧音),原字义同“净;洁净”。

  该俗话应发生于滨海民间,表述的是另一种假定景象:某君本想买马鲛鱼,因见鲨鱼廉价,就改买鲨鱼。成果发现:按宰杀去皮后的鲨鱼净肉算,价格并不比马鲛鱼肉廉价……并且,民谚有“海里马鲛鲳,山里鹧鸪猄”的说法,“马鲛”是极品海鱼,而鲨鱼则是低劣鱼种,两种鱼肉更是贵贱悬殊。

  信息网络传达视听节目答应(互联网视听节目服务/移动网络视听节目服务)证号:113330005