点击次数:更新时间:2024-07-02 09:13:24来源:欧宝官网app客户端下载【打印】
我先用上海闲话读一副对联的上联:牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛牛。下联谁对得出? 注:诙谐戏《大闹明伦堂》叙述了祝枝山智斗杭州众文士的故事,是诙谐界的经典保留剧目。 上世纪六十年代初,诙谐戏《满园春色》里,一位香港女士到上海公民饭馆,要吃“红烧牛奶”,服务员听了都不可思议。周柏春扮演的全国劳模桑钟培师傅,不光精通业务,还自学了各地方言,听懂了这位顾客的广东话其实是想吃“红烧牛腩”。 不过,我认为有两道菜是最能体现上海人精美、立异、海纳百川特征的。一个是咖喱牛肉粉丝汤,与生煎馒头真是绝配。另一个是红烧牛尾。难怪外地人要讲,你们上海人真的会得吃。 在上海的西菜里,还有一道海派名菜,叫“焗蜗牛”,这是一道法度大菜。这“蜗牛”两个字,上海闲话怎样读?周杰伦把“蜗牛”读成“瓜牛”。 有上海人说,上海闲话“蜗牛”应该读成“姑牛”。我请教了一位闻名沪语播音员,她说是读“屋牛”。 上海有一条十分知名的小马路,叫牛庄路,在市中心最热烈的南京路步行街邻近,市百一店后边。当年,梅兰芳陪卓别林看戏,便是在离牛庄路很近的新光大戏院,看马连良的《法门寺》。 上海人还特别欢欣吃花生牛轧糖,但这种糖与牛真的一点没啥联系,主要是用麦芽糖做的。有人猜想,之所以叫牛轧糖,是因为牛轧糖是洋货,伦敦音读“努嘎(nouget)”,美国音读“努盖特”。 “牛”这个字,在中文里绝大多数是用在褒义词里。做人学老黄牛精力,干事要牛气冲天,买股票经商最期望牛市。 但上海人描述有种厌烦的人,其间也有一个“牛”字。比方,有种拎勿清的人像“牛皮糖”,有种人专门欢欣“钻牛角尖”,还有一种人叫“黄牛肩胛”。黄牛尽管体型老大个,但它没有肩胛,牛头直接连着身体,“黄牛肩胛”便是比方一个人没有担任精力,干事不负责任。 |